勝手なお願いなのに、あたたかいお言葉をありがとうって英語でなんて言うの?

家族の看病のため、1ヶ月仕事を休むお願いを上司にしたら、上司はOKをくれて、さらに、どうぞお大事に、ご家族を大切にとあたたかい言葉をかけてくれた、という状況です。私「勝手なお願いなのに、あたたかいお言葉をくださり、ありがとうございます。感謝の気持ちでいっぱいです」。
default user icon
Tomokoさん
2021/11/29 23:58
date icon
good icon

1

pv icon

643

回答
  • Thank you so much for accepting my request even though it was short notice. I really appreciate it.

    play icon

  • Thank you for accepting my request.

    play icon

1)’急なお願いでしたのに受け入れてくれてありがとうございます。本当に感謝しています‘
accept 受け入れる、受容する
request お願い、要望 
even though ~にもかかわらず
short notice 急に知らせる→急な、突然な
appreciate 感謝する

2)’私のお願いを聞いていただきありがとうございます‘
good icon

1

pv icon

643

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:643

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら