ヘルプ

「時間を延長してくれてありがとう。」って英語でなんて言うの?

「授業の時間を延長してくれてありがとう。」と、先生に授業を延長してくれたお礼をしたく質問をさせていただきました。
今日もキリのいいところまで2分ほど延長してくれて、Thank you for extending your class. でお礼を言いましたが。他に気の利く伝え方があれば、是非教えていただきたくよろしくお願いいたします。
kazuhiroさん
2015/12/15 00:33

68

16493

回答
  • I appreciate you going past our scheduled time.

  • Thank you for allowing our lesson to go past the scheduled time.

お礼を述べる言い方です。
I appreciate you ~ ing (してくれたこと)
Thank you for ~ ing

決められたレッスンの時間:out scheduled time / the scheduled time

質問者さんのお礼の言い方もいいですね。
Thank you for extending your class.

いい先生なんですね。節目でレッスンでお世話になったお礼をいうなら

Thank you so much for teaching me English.
I really appreciate you teaching me English.

どちらも「先生の英語を教えてもらって感謝しています」
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • Thank you for extending "my" lesson time

  • Thank you for giving me extra time (in my lesson)

これもまたグッドマンさんの適格なアドバイスに加え、あえて他の例文を挙げるとすれば、二個目の例文にあるように、〝giving me extra time”(追加時間を加えていただいて)というような言い方があります。

また、ご質問の中にありました〝Thank you for extending your class” という言い方は、厳密に言うと小・中・高校など(大学も)の、その先生のクラスに複数の生徒さんがいる場合ですね。もしマン・ツー・マンでレッスンしてもらっている場合は、〝Your class” と言ってしまうと〝あなたの授業” ということにもなってしまいますので、ここは、あくまでも〝厳密に言うと” ですが、〝my class” ですよね。

もちろん、その場ではまず勘違いされることはありませんが、一つ今後のためにも参考となればと思います♪


Hara Ken English teacher
回答
  • Thanks for going over time for me.

  • I appreciate you extending our lesson.

You can say 'thank you' or 'I appreciate' to show gratitude.
To express extending the lesson time, you can say:
'Going over time'
'Extending our lesson'

I hope that helps :)
感謝を伝える時、Thank you または I appreciate と言います。
「レッスンを延長してくれたこと」は
Going over time
または
Extending our lesson
と言うことができます。

参考になれば嬉しいです!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Danielle K DMM英会話講師
回答
  • I really appreciate you extending the lesson a little.

  • Thanks for going over time.

In this case, a simple and short message is all that is required. The teacher does not wish to dwell on this point - and is probably pushed for time as the following lesson is fast approaching.
この場合はシンプルで短いメッセージで充分でしょう。あまりこの点に先生は時間をかけたくないですし、次のレッスンのために時間に追われているかもしれませんからね。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Thank you for the time extension.

  • Thanks for increasing the lesson time.

You give thanks to show appreciation, followed by stating what it is you have appreciated. in this case, it is the extra time given.
この場合は、時間を延長してくれたことに対して感謝を述べる謝意の表現です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Adel A DMM英会話講師
回答
  • Thank you for the extra time

  • Thank you for going over time so we could wind down nicely

Extra time is time added on the the amount originally planned. When 2 football teams have an equal score at the end of a football match, they very often have extra time added on.

Over time is also more time than originally allocated. Overtime is a term commonly used to describe doing extra hours at work

Wind down is an expression which means to begin to stop slowly instead of stopping quickly or abruptly

延長時間は、もともと計画されていた時間に追加された時間を指します。サッカーチームが同店の場合、試合にExtra Timeが加算されますよね。

Over timeも同様ですが、超過時間といったように労働時間超過といった具合に使われます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sue T DMM英会話講師
回答
  • Thank you for extending our time to accommodate me.

  • Thank you for going beyond the scheduled lesson time.

"Thank you for extending our time to accommodate me."
accommodate
= To help someone with something or to meet someone's wants /needs.
In this sentence you are thanking you taking for giving you extra time to help you with you learning and to end the lesson well.

"Thank you for going beyond the scheduled lesson time."
to go beyond
= to do something extra for something ;to do more than what is required from you.

schedule lesson time
= The allowed time for lessons to be conducted .

You are thanking your teacher for giving you more time to finish off the lesson in a way that is suitable for your learning .
"Thank you for extending our time to accommodate me."
私に合わせて延長してくれてありがとう
accommodate
= 誰かを助けるためにその人に合わせること。
ここではレッスンをよくするために延長してくれたこと。

"Thank you for going beyond the scheduled lesson time."
レッスンの終了予定を延長してくれてありがとう。

to go beyond
= 何かを延長する。あなたの希望よりも長くする
schedule lesson time
=レッスンの予定時間

あなたの学習に合わせてレッスン時間を延長してくれた先生にお礼をいう表現です

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Babz DMM英会話講師
回答
  • Thank you for giving me more time.

延長 is usually translated as "extend" in English.
延長 = "extend"

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Glenny B English teacher/Translator/Editor/Content Creator
回答
  • Thank you for extending the lesson

  • I'm grateful for the extra time in the lesson today.

You can thank your teacher by using any of these sentences :-

1. Thank you for extending the lesson.
2. I'm grateful for the extra time in the lesson today.
To express your gratitude for the extra time in the class you can say words such as :-
"Thank you"
"I'm grateful for"
"I appreciate"
" I really appreciate your help"
次のように先生に感謝を伝えられます。
1. Thank you for extending the lesson.
2. I'm grateful for the extra time in the lesson today.
(レッスンを延長して頂きありがとうございました)

レッスンを延長してくれたことに感謝するときは次のフレーズが使えます。
"Thank you"(ありがとうございます)
"I'm grateful for"(~に感謝しています)
"I appreciate"(~に感謝しています)
"I really appreciate your help"(手伝って頂きありがとうございました)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師

68

16493

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:68

  • PV:16493

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら