おっしゃる通りでございますって英語でなんて言うの?

その通りだ、という時。ビジネスで、フォーマルに。
( NO NAME )
2016/12/13 19:38

29

41452

回答
  • Exactly!

  • That is correct.

  • That’s exactly right.

Exactly!
もっとも簡潔に相手の言ってることが正しい時に。

That is correct.
少し丁寧めに「それで合っています」と言いたい時に。

That’s exactly right.
「まさにその通りです」と強調したい時に。


補足の表現
That’s exactly what I wanted to say.
「まさにそれがわたしの言いたかったことです」と言いたい時に。

You're absolutely right.
完全にあなたは正しいです(相手の意見や判断に対して)

That's very true.
本当にその通りですよね(相手の言ったことの真実性・正当性に対して)


Absolutely!
その通り!(絶対にそうだという強調を込めて)

上記すべての表現は友人との会話でも自然に聞こえる言い回しですが、フォーマルな文脈でも十分使えます。ビジネスのシーンになった場合は声のトーンや表情によって態度で丁寧さを示しましょう


Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • That's right.

  • You are right.

  • You are exactly right on this.

交渉ごとや話し合いなどで一度相手の言っていることに賛成を表す時などに、”You are right."と言います。
「これ(の問題)については、あなたの仰ることが全くもって正しいです。」="You are exactly right on this (matter/issue)."
「その通り!」=That's right! / Exactly! / Yes, exactly!
「はい、仰る通りでございます。(仰ることを)よく理解できます」="Yes, you are right. I certainly understand that."

29

41452

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:29

  • PV:41452

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら