世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたの言うとおり(おっしゃる通り)って英語でなんて言うの?

あなたの言うとおり(おっしゃる通り)って何と言えばいいですか? ただし相手を馬鹿にしていない言い方でお願いします。
default user icon
LioKenさん
2016/01/26 21:29
date icon
good icon

372

pv icon

306349

回答
  • It's exactly as you said

  • Just as you said

  • You're completely right

あなたの言う通り It's exactly as you saidやjust as you said でもニュアンス訳で you're completely right[その通りだ!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87715/)でも「言う通り」と同じ意味になって、とても自然です。
回答
  • You just said it!

  • You are right!

  • true!

あなたの言ったこと、[そのとおり!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87715/) といいたいときには right, true, absolutely と一言でもかえせますが、ちょっともったいぶってかつ賛同したいときは you just said it!  you are right! と文でいうこともできます。「そのとおり!」というかけ声にはyou bet! というのもあります。 言うとおりにしたい と言う意味で使いたいときには I will drink it. agreed なども使います。 英語は意見を言葉にすることが多いので、[賛成](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45416/)や[反対](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35022/)の言い回しも多いですね。
回答
  • True.

  • That's definitely right.

  • Absolutely.

あなたの言う通り、おっしゃる通り、まったくその通りなど日本語でも言い方が様々なんですが、英語でもたくさん言い方があります。 True, absolutely, だけでももちろん良いです。 You're right.でもあなたが正しい(おっしゃる通り)という表現です。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • I couldn't agree with you more.

  • Definitely.

  • Indeed

英語で納得する表現は 'yes' だけでなく、他の言い方が様々あります。 'Definitely' や 'Indeed', 他のアンカー達が紹介した表現、 'True' と 'Absolutely' は簡単でよく使われています! I couldn't agree with you more' は'それ以上同感できない' というニュアンスを持っています。 強く同じたい時はこの表現を使いましょう!
回答
  • That's right.

まだ挙がっていない表現では、That's rightも使えます(^^♪
回答
  • Tell me about it.

  • Exactly.

Tell me about it. これが「そのことを教えて」という意味になる時と、 「本当だよね。あなたの言う通りだよ。」という意味になる時と 2通りあります。 でも、けっこう「そうですよね~。あなたのおっしゃる通り。」と 言う意味で使われる場合が多い気がします。 ただ、感情のこめ方を間違えると いやみや皮肉に聞こえたりするのは日本語と一緒ですね。 Exactly. は「まさに!」って感じで使えますよ。 ご参考になさってくださいね。
回答
  • You are completely right.

ご質問ありがとうございます。 You are completely right. のように英語で表現することができます。 completely は「完全に」というニュアンスの英語表現です。 例: I'm sorry. You are completely right. It was my mistake. ごめんなさい。あなたの言う通りです。私が間違っていました。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • I completely agree with you.

ご質問ありがとうございます。 I completely agree with you. あなたと完全に賛成します。 上記のように英語で表現することができます。 agree は「賛成する」というニュアンスの英語表現です。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • That's true.

  • I completely agree.

  • I think it's exactly as you say.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: That's true. その遠織です。 I completely agree. 全く同感です。 I think it's exactly as you say. 全くあなたの言う通りです。 completely は「完全に」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

372

pv icon

306349

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:372

  • pv icon

    PV:306349

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら