世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

労働力って英語でなんて言うの?

よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/16 16:30
date icon
good icon

21

pv icon

29951

回答
  • labor (labour)

  • workforce

後藤さんのおっしゃるとおり、いろいろな表現があり、ご質問には、どういう場合での「労働力」に当たる英語かを書き添えていただくと、ご希望に沿った回答が得られると思います。 今回挙げた labor と workforce はその中の例ですが、たとえば、  a shortage of skilled labor(熟練労働力[者]の不足)  labor supply(労働力の供給) のように一般的な文脈では labor を使う時が多く、  The company is cutting its workforce.(その会社は労働力を削減している) のように、workforce は特定の企業・産業・国などの話で使うことが多いといった違いはあります。 ただ、後の文で workforce を labor に変えても問題はないと思います。
回答
  • Labour

  • Manpower

  • Working force

どのような文脈かにもよりますが、「労働力」は"labour", "manpower", "working force"などと表すことができます。 例文) We need a lot of manpower to complete the work. 「その仕事を終わらせるには多くの労働力が必要だ。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
good icon

21

pv icon

29951

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:29951

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー