世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

出生率の低下って英語でなんて言うの?

お願いします。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/16 16:38
date icon
good icon

26

pv icon

29621

回答
  • (1)a decline in the birth rate

  • (2)a declining birth rate

ご質問どうもありがとうございます。 一例をご紹介させていただきます。 {解説} ★英訳例(1) 「出生率の低下」が直訳です。 decline は「(物価などの)下落」(スーパー・アンカー英和辞典)という意味です。 ★英訳例(2) 文字通りには「低下する出生率」という意味です。 「少子化」の訳としてよく使われます。 ここでは decline は動詞です。 {例} Italy is suffering a major decline in the birth rate. イタリアは出生率の大幅な低下に悩まされている。 【出典:Telegraph.co.uk-Sep 26, 2013】 But in China, the one-child policy has triggered a rapid decline in the birth rate. 中国では、一人っ子政策が出生率の急激な低下を招いている。 【出典:BBC News-May 16, 2012】 ... the decline in the birth rate began in 1963. ... 出生率は1963年には下がり始めた。 【出典:Idaho Business Review-May 26, 2014】 Japan is facing a declining birth rate and an aging population. 日本は出生率の低下、人口の高齢化に直面している。 【出典:The Japan Times-Apr 5, 2012】 ~~~~~~~~~~ お役に立てば幸いです。 どうもありがとうございました。
回答
  • decline in fertility rate

出生率には、fertility rate という言い方もあります。  Okinawa has the highest fertility rate in Japan,   沖縄は日本で最も出生率が高い。 低下は decline がいいでしょう。  The decline in birth/fertility rate affects Japan's economy.   出生率の低下が日本経済に影響を与える。
回答
  • decline in birth rate

The decline in birth rate is accelerating in Japan. 日本の出生率は急激に上がっている It is said that when women receive higher education, the birth rate goes down 女性が高学歴になれば、出生率が下がると言われている。 ↓これは、研究なニュースで聞いたことです。これを、It is said~(言われている)と言う文にします。 *Other ●低出生率 low birth rate Japan is facing problems of low birth rate. 日本では、低出生率の問題がある ご参考になれば幸いです。
good icon

26

pv icon

29621

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:29621

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら