ヘルプ

やっぱり可愛いなぁって英語でなんて言うの?

以前から可愛いと思っていたり
面白いと思っている事や人に対して、
あらためて「あーやっぱりいいなぁ」と
言う時のやっぱりってどんな風に表現したら良いのでしょうか?
( NO NAME )
2016/12/18 14:58

36

10952

回答
  • Like I said, she's cute.

  • For sure, she's cute.

  • She's just as cute as I thought she was.

「やっぱり」とは色々な英訳があります。「As I thought」もありますが、ちょっと硬い言い方です。でも和英辞典に出そうな表現です!
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • She's as cute as ever.

質問者さんへ

こんな表現もありますよ。

She is as cute as ever.
彼女は今までと同じくらいかわいい(直訳です)
=相変わらずかわいい、といったニュアンスです。

【   】is as(  )ever.

で、【  】は これまでと同じくらい(  ) だ
* もちろん is は、主語や時制によって、was, has been などと
いかようにでも変えられます。

最近の英字新聞で、サッカーのメッシ選手について、

>he’s as good as ever.
 「彼は相変わらず良い」

という表記もありました。
「やっぱり」というより「相変わらず」といった
ニュアンスに近いと個人的には考えております。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄


Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長

36

10952

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:36

  • PV:10952

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら