世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちょっとだけだょ〜(少しだけだよ)って英語でなんて言うの?

私は家に帰りたいのに、 「もう少し遊びたい!(´・ω・`)ノ」 とせがんで来る子供に対して、 「わかったよ〜少しだけだよ?良い?」 (少しの間だけだからね〜分かった?) と言いたいです。よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2016/12/20 16:34
date icon
good icon

23

pv icon

33984

回答
  • I'll give you 5 more minutes.

  • Only 5 more minutes.

  • Can you promise?

こういう状況ありますね。 えんえんと帰れない。 私は、はこういうとき、 I'll give you 5 more minutes. Only 5 more minutes. ということが多いです。 このとき、時計が読めるような5歳くらい~であれば 時計を見せて、長い針が3になったら帰るよ。 デジタル時計であれば、ここが5になったら帰るよ。 などと時計を見せます。 もっと小さいお子さんであれば、 I set my timer for 5 mins. When it rings, we go home. タイマーを5分セットしたから、ベルが鳴ったらおうちに帰るよ。 とスマホで5分タイマーセットします。 5分はどのくらいなのか小さいころから体感しておくといいですよ。 だんだん5分は短いなと思い、あと10分などというようになりますが・・・
回答
  • Only a little bit, okay?

  • Just 5 more minutes and we will go.

  • OK, then you can play for another 10 minutes.

最初のは文字通り 「ちょっとだけだよ、いい?」 "okay?"で念を押す感じです。もちろん普通の"OK"と同じですが、言う場合に強調して「オーケイ?」と言うと「ほんとにいいね!」という雰囲気が出ます。 二つ目は具体的に「あと5分だけね。そしたら行くよ。」 "just"で「~だけ」というニュアンスが出せます。 三つ目は 「わかったよ。じゃああと10分遊ばせてあげる。」 "another 10 minutes"で「追加で今から10分」ということなので「あと10分」という意味になります。 「わかった?」と親が子供に強調して言うには "Do you understand?"とよく言います。
Kyoko Hayashi 日英通訳・翻訳者、米語・アメリカ文化を題材にしたブログ執筆
good icon

23

pv icon

33984

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:33984

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー