回答
-
This rice cooker, especially pressure type, is a hot seller.
■ 単語
・rice cooker : 炊飯器
・especially : (副詞) 特に、とりわけ
■ 解説
“especially”は他と比べて優れていたり、際立っている時に使われる、「中でも・特に」という意味になります。文頭には来ないので間違えないようにしましょう。
また、
「売れ筋(ヒット商品)」は他の表現では、”hot seller”が使えると思います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
The pressure cooker is selling very well
シンプルな訳です。
pressure cooker 圧力釜
cookerは全般的に、炊事道具を指すようです。
回答
-
This rice cooker is selling well.
一番シンプルに訳すと、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
This rice cooker is selling well.
「この炊飯器がよく売れています」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)