炊飯中に炊飯器が力尽きた、って英語でなんて言うの?

朝食に炊き上がるよう炊飯器をセットしておいたのに、いつもの時間にご飯が炊き上がっていませんでした。中を見ると、どうやら途中まで加熱していたにも関わらず、炊飯器が途中で力尽きてしまった模様。炊飯中の表示が出るでなし、保温になるでなし、電源が切れてただのふやけた生米になっています。その後炊飯ボタンを押したらシレーっと炊き上げてくれましたが、何これ、どんな状況?
default user icon
Yukaさん
2021/02/24 12:38
date icon
good icon

2

pv icon

612

回答
  • The rice cooker gave out while cooking.

    play icon

  • The rice cooker crapped out while cooking.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「炊飯器」はrice cookerと言います。そして、「炊飯」はcooking riceと言えますが、cookingだけで十分です。「〜中」はwhile 〜と言いますので、「炊飯中」はwhile cookingと言えます。while cooking以外,while runningも使えます。

「力尽きた」はexhaustedと言いますが、そういう時give out(過去形:gave out)と言うのが普通です。crap out(過去形:crap out)はスラングみたいなカジュアルな言い方です。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

612

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:612

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら