世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それは論外だねって英語でなんて言うの?

話にならないことを表現したいときに。
male user icon
Fumiyaさん
2016/12/21 19:32
date icon
good icon

58

pv icon

31343

回答
  • out of the question

この「out of the question」は、「論外だ(問題外だ、話にならない)」という意味でよく使われる表現です。 ちなみに、似て非なる表現として「out of question(注:確かな、疑いがない)」がありますので、注意してください。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • That's out of the question.

  • That will never happen.

  • That's ridiculous.

状況にもよりますが、これら3つはその例です。 英訳1の out of the question は、「問題外」の直訳でOKですね。 英訳2は、「そんなことは絶対起こらない」が直訳です。 英訳3の ridiculousは、「ばかげた、おかしい」という意味の形容詞です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

58

pv icon

31343

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:31343

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら