世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

入院する羽目になるよって英語でなんて言うの?

ダイエットのために絶食なんかしたら入院する羽目になるよ!って友達にアドバイスするには英語で何て言えばいいですか?
female user icon
Etsukoさん
2016/12/23 20:43
date icon
good icon

7

pv icon

7645

回答
  • If you continue fasting, you will end up in the hospital.

絶食する:fast 入院する羽目になる:end up in the hospital 絶食し続けたら、入院に行く羽目になるよ!
回答
  • If you try to starve yourself for the sake of dieting, you might end up in the hospital.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 If you try to starve yourself for the sake of dieting, you might end up in the hospital. 「ダイエットのために自分を飢えさせたら、病院の中にいる羽目になるよ」 のように表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • You'll end up in the hospital!

「入院する羽目になるよ」は英語で "You'll end up in the hospital!" と表現できます。このフレーズでは "end up" が「結果的に~になる」という意味で使われ、"in the hospital" が「病院に入院する」を表しています。 友達に「ダイエットのために絶食なんかしたら入院する羽目になるよ!」とアドバイスをしたい場合、次のように言えます: "If you go on a starvation diet, you'll end up in the hospital!" 「ダイエットのために絶食なんかしたら、入院する羽目になるよ!」 いくつかの例文を紹介します: "If you don't eat properly, you'll end up in the hospital." 「正しく食事を摂らないと、入院することになるよ。」 "Skipping meals all the time will land you in the hospital." 「いつも食事を抜いていると、病院に行く羽目になるよ。」
good icon

7

pv icon

7645

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7645

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー