ご飯が待ちきれなくて、泣いている子供に、
「ちょっと待ってねー!今電子レンジで温めているところだからねー!^_^;もうすぐだよー!」
こんなニュアンスで言いたいです。
よろしくお願いします。
「microwave」(電子レンジ)を「チンする」のように動詞として使う表現は既に回答されているようなので、「電子レンジで温める」という言い方をご紹介します。「まだ電子レンジで温めているから」としてみました。お役に立てれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
「電子レンジで温める」は、microwaveを動詞として使うことができます。
例: Did you microwave it? (電子レンジで温めた?)
It's still frozen so you need to microwave it. (まだ凍ってるから、電子レンジで温めないといけないよ)
「もうすぐだよー!」は、It's almost ready! や It's almost done!というといいですね。^^
回答したアンカーのサイト
Youtubeチャンネル