驚くべき番狂わせって英語でなんて言うの?

トランプの勝利を表す言葉
default user icon
jjspjp120さん
2016/12/25 19:21
date icon
good icon

27

pv icon

10084

回答
  • an upset

    play icon

スポーツやゲームで良く使われる表現ですが、
もちろん政治にも使えます。

「大番狂わせ」はa major upsetと言います。

又upsetは動詞でも使え、「~に番狂わせで勝つ」
という意味です。

Trump upset Clinton.
と言えば、
「トランプは番狂わせでクリントンに勝った」
という意味になります。

参考になれば幸いです。
回答
  • unexpected result

    play icon

「番狂わせ」で一番よく使われるのは、Naokiさんが紹介された upset だと思います。

これを知らない場合や、他の表現を使う場合なら、
 unexpected result(予想外の結果)
でも通じます。

entirely unexpected result のように修飾語(副詞)で強めれば、「驚くべき」の感じも出すことができます。
good icon

27

pv icon

10084

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:10084

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら