It is easy to get robbed if your apartment is on the first floor.
アパートの1階は泥棒に入られやすいという事を英語で説明したいならこのようです。
It is easy for thieves to get into your apartment if you live on the first floor.
It is easy for robbers to get into your apartment if you live on the first floor.
上記のtheivesとrobbersという言葉は同じ「泥棒」という意味があります。「アパートの1階は泥棒に入れやすい」という意味です。
他の言い方は It is easy to get robbed if your apartment is on the first floor. になります。「1階に住んだら、アパートが入っているものを盗まれやすい」という意味です。この言い方は一番耳にスムーズのようです。
ご参考までに!
It's easy for burglars to break into apartments on the first floor
First floor apartments get robbed all the time
It's easy for burglars to break into apartments on the first floor =一階のアパートは泥棒に侵入されやすあた
泥棒 = burglar, robber, thief
break into =侵入
First floor apartments get robbed all the time =一階のアパートはよく盗難に遭う
rob =盗む
get robbed =盗まれる
「robber =泥棒」を動詞にした言葉です。