自分らしくありたいんだって英語でなんて言うの?

自分は自分、自分らしくありたいんだ、って英語でなんて言うの?
default user icon
( NO NAME )
2015/12/18 15:41
date icon
good icon

204

pv icon

132083

回答
  • I want to be me

    play icon

  • I don't want to lose myself

    play icon

  • I just want to be myself

    play icon

自分らしく
be myself, be me
相手に言うなら be yourself, be you

don't lose myself
個性なくす、自分らしさがなくなる
Don't lose yourself
自分らしさを大事にね

Just be yourself!
自分らしく、そのままがいいよ
回答
  • I want to be myself.

    play icon

  • I’m me, I want to be myself.

    play icon

  • I want to stay true to myself.

    play icon

「自分らしくありたい」は英語で言うと、「らしく」(like)と言わなくても大丈夫です。

I want to be myself

「自分は自分、自分らしくありたいんだ」の言い方は
I’m me. I want to be myself.

I want to stay true to myself
この言い方は「自分に本質に従いたい」というニュアンスが強いです。

Be true to one’s word
(言った)約束を守る
回答
  • I want to be/stay true to myself

    play icon

  • I think it's important to be myself

    play icon

I want to be/stay true to myself = 自分らしくありたいんだ

自分に忠実である、ありのままで、と言った表現です。

I think it's important to be myself = 自分らしくあるのが大事だと思う

強く主張したい場合はこう表現しましょう。
回答
  • I want to be myself.

    play icon

  • I gotta be me.

    play icon

「自分らしくありたいんだ」は英語で「I want to be myself.」という意味があります。
「自分は自分」は「I'm me」・「I am myself」という意味で、「自分は自分、他人は他人」という熟語には「Live and let live」というイディオムです。
例文
「私はいつも素直な自分でいたい。」I always want to be honest with myself.
good icon

204

pv icon

132083

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:204

  • pv icon

    PV:132083

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら