世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

顔がひきつるって英語でなんて言うの?

彼は慢性的な寝不足から、ひきつった顔で仕事をしていた。これを英訳してください。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/04 19:46
date icon
good icon

15

pv icon

16767

回答
  • He was working with his face tense due to chronic sleep deprivation.

with his face tense = 引きつった顔をして due to = 〜のせいにより chronic sleep deprivation /krɑnɪk sliːp deprəˈveɪʃən/ = 慢性的な睡眠不足
回答
  • His face looks strained from lack of sleep.

  • He suffers from chronic sleep deprivation and it shows (on his face).

  • He had a strained look on his face as he worked, since he suffers from chronic sleep deprivation.

「ひきつった」は strained, tense, haggard, droopy などで言えます。 英訳1:lack of sleep で「寝不足」です。 英訳2:suffer from ~「〜に悩まされている」を使うと、その後の続く chronic sleep deprivation「慢性的な睡眠不足」をうまく表現できます。 英訳3:as he worked は「仕事をしていた時」。 since「〜なので」を使うと、自然な流れになります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

15

pv icon

16767

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:16767

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら