他に使える表現を紹介します。
It feels like I'm forgetting something.
I feel likeとIt feels likeは同じ意味と使い方です。
また、現在進行形でI'm forgetting somethingにしても使えます。
It feels like there was something else...
「ほかに何かがあった気がする」という意味です。
そのままの表現を使ってもいいですが、something elseの後にこのようにも加えられます:
It feels like there was something else I was supposed to do.
「他に何かやるべきことがあった気がする」
It feels like there was something else we needed.
「他に必要な物があったような気がする」
「忘れる」は、forget です。
英訳1:feel like ...は「…のような気がする」という意味で使えます。
英訳2:I have a feeling ...で「…という気がする」ということ。
英訳3:「私、何か忘れてる?」が直訳。
その他の言い方:
- I feel like I've forgotten something.
- I have this feeling I'm forgetting something.
I feel like I forgot something =何か忘れたような気がする
忘れたかも、とうっすら感じた時は前者です。
I know I forgot something but I don't know what =何か忘れたと思うんだけど何だろう
こちらは「絶対何か忘れた」と言う時の勘です。
因みに忘れん坊な私はそう言うのを通り越して:
I wonder what I forgot this time? =今回は何を忘れたんだろう?
って言っています(笑)。