世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なにか忘れてる気がするなぁって英語でなんて言うの?

twitterや友達との会話などで
default user icon
YOSHIYAさん
2017/01/05 20:17
date icon
good icon

44

pv icon

13150

回答
  • I feel like I forgot something.

「feel like+英文」で「〜は…のような気がする」という意味の口語表現(特に米語)です。 「忘れる」はforgetです。 somethingの後ろにimportantなどの形容詞を置けばより状況が明確になります。 something important(何か大切なこと)
Daisuke Ebisu 英会話スクール運営。英語講師&英語書籍ライター
回答
  • It feels like I'm forgetting something.

  • It feels like there was something else...

他に使える表現を紹介します。 It feels like I'm forgetting something. I feel likeとIt feels likeは同じ意味と使い方です。 また、現在進行形でI'm forgetting somethingにしても使えます。 It feels like there was something else... 「ほかに何かがあった気がする」という意味です。 そのままの表現を使ってもいいですが、something elseの後にこのようにも加えられます: It feels like there was something else I was supposed to do. 「他に何かやるべきことがあった気がする」 It feels like there was something else we needed. 「他に必要な物があったような気がする」
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I feel like I'm forgetting something.

  • I have a feeling I'm forgetting something.

  • Am I forgetting something?

「忘れる」は、forget です。 英訳1:feel like ...は「…のような気がする」という意味で使えます。 英訳2:I have a feeling ...で「…という気がする」ということ。 英訳3:「私、何か忘れてる?」が直訳。 その他の言い方: - I feel like I've forgotten something. - I have this feeling I'm forgetting something.
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I feel like I forgot something

  • I know I forgot something but I don't know what

I feel like I forgot something =何か忘れたような気がする 忘れたかも、とうっすら感じた時は前者です。 I know I forgot something but I don't know what =何か忘れたと思うんだけど何だろう こちらは「絶対何か忘れた」と言う時の勘です。 因みに忘れん坊な私はそう言うのを通り越して: I wonder what I forgot this time? =今回は何を忘れたんだろう? って言っています(笑)。
good icon

44

pv icon

13150

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:13150

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら