He takes pride in having been active at the forefront of the comedy field.
★He takes pride in having been active at the forefront of the comedy field.
「彼はお笑いのフィールドの第一線で活躍してきたと自負している」
「自負する」に当たる英語はtake pride inです。
「活躍する」と言いたいときにはbe activeという表現をよく使います!
「第一線で戦ってきた」という部分を「第一線で活躍してきた」と捉えて今回はこの表現にしました。
第一線はforefrontという言葉を使います。
He takes pride in having competed at the forefront of the ever-changing comedy scene.
- "takes pride in" で「〜に誇りを持つ」という意味になります。
- "having competed" は「競い合ったことがある」と過去の経験を示しています。
- "at the forefront of the ever-changing comedy scene" では「絶えず変化するお笑い界の最前線で」とその状況を説明しています。
類似フレーズ:
- He is proud of his tenure in the volatile world of stand-up comedy.
- He has a sense of pride from his long-standing career in the comedy industry.
関連語リスト:
- pride - 誇り
- volatile - 変動しやすい、不安定な
- stand-up comedy - スタンドアップコメディ
- long-standing - 長期間の