Hirokiさん、
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。
{英訳例}
I started studying English after I turned 30.
30歳を過ぎてから英語を始めました。
↓
I started studying English
私は英語を始めた
after I turned 30.
私が30歳になってから
{解説}
「30歳を過ぎてから」は、
after I turned 30
↑こちらで言い表せると思います。
turn には、
「〔年齢が~才〕になる」(英辞郎)
という意味があります。
{例}
I started running after I turned 50.
50歳を過ぎてから走るようになりました。
【出典:Huffington Post-Nov 4, 2011】
~~~~~
お役に立てば幸いです。
どうもありがとうございました。