おお、そうなんですね。有難う御座います!って英語でなんて言うの?

知りたい事を教えてもらった時に
default user icon
( NO NAME )
2017/01/13 03:32
date icon
good icon

10

pv icon

9206

回答
  • Oh I see, thank you very much

    play icon

  • Oh, thank you!

    play icon

「おお、そうなんですね。有難う御座います」が英語で「Oh I see, thank you very much」か「Oh, thank you!」と言います。

いろんな役がありますね!

おお、 ー Oh / Oh I see
そうなんですね。 ー I see / that’s right / is that so / of course
有難う御座います ー Thank you very much / thank you / thanks / many thanks

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Oh, I got it. Thank you!

    play icon

「Oh, I got it.」は「あっ、分かった」と言う意味の定番的かつカジュアルな表現です。
Akira Kagami 英語求道士
good icon

10

pv icon

9206

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら