すぐ諦めるって英語でなんて言うの?

仕事の説明会に使いたいです。有難う御座います。
default user icon
hideさん
2017/05/07 21:35
date icon
good icon

11

pv icon

7733

回答
  • give up easily

    play icon

「すぐに」は easily(簡単に)を使うとうまく表現できると思います。
「諦める」は give up としました。

例)

He doesn't give up easily.
彼はすぐに諦めたりしない。

Alibaba is not a company that gives up easily.
アリババはすぐに諦めてしまうような会社ではありません。
(CNBC-Mar 3, 2015 より)

参考にしてください。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • give up easily

    play icon

  • abandon it easily

    play icon

  • stop easily

    play icon

「諦める」は英語で "give up" または "abandon" と言います。また、「辞める」と言う意味で "stop" も使えます。

例文:
"It's not good to give up easily." 「すぐ諦めるのはよくない。」
"Don't abandon it easily." 「すぐに諦めるな。」
"It's my habit to stop easily." 「すぐ諦めるのは私の癖だ。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

7733

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7733

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら