世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

平日の昼間は穴場だって英語でなんて言うの?

「場所」についての穴場は既出ですが、「時間」を指しての穴場は何と言うのでしょう?(平日の昼間は空いているからねらい目だという意味での穴場。)
default user icon
( NO NAME )
2017/01/15 12:30
date icon
good icon

12

pv icon

20108

回答
  • Best visit time is during day time.

    play icon

「穴場の時間」=best visit time お客様に取っては、もっとも良い時間帯のことです。 during=「〜の間」 day time=「昼間」 アメリカで言われている表現です。 お役に立てば、幸いです。 感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • A weekday afternoon can easily be booked.

    play icon

質問者さんへ 以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 もしお尋ねの状況が、レストランの予約であったり 何らかの予約を伴うものであるのであれば、  A weekday afternoon can easily be booked.   平日の午後は簡単に予約され得る   (=非常に簡単に予約できる可能性がある) と表現することも可能です。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 質問者さんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

12

pv icon

20108

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:20108

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら