世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

くさいね~(*_*)って英語でなんて言うの?

おむつ交換をする時に子どもに対して、 『わ~くさいくさいだね~(*_*)』 と言いたいです。 stinkyとstinksどちらを使えばよいのかわかりません。 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/01/19 08:54
date icon
good icon

33

pv icon

18406

回答
  • Oh that's stinky!

stinky は小さい子によく使う言葉です。まさに「くさいくさい」や「クチャい」というニュアンスです。 逆に stink は大人が使う「臭い」のニュアンスなので、お母さんが子供に向かって "You stink!" と言うのはちょっとかわいそうですね。苦笑 ちなみにうちにあるアメリカで購入した喋る赤ちゃんの人形は、うんちをすると "stinky stinky poo poo♪" とケラケラ笑いながら歌います。笑
回答
  • Oh, I can smell you.

子供がうんちをしたときに、くさいね~におうね~というときは、 I can smell you.  (におうわ)ということが多いです。 You are smelly. (くっさいよ~) などとも言います。 おにいちゃんたちが、下の子がうんちをしたなというときは、 I can smell her/him. なんかくさいよ と教えてくれます。 stinkyとstinksは確かにどちらも、くさいという意味ですが、 公共の場でおむつ替えをして、もし自分の子に、 You stinks! と言ったら、たぶんとなりのネイティブママは はっと見てくるんじゃないかなという感じがします。 幼い子供にくさいね~という意味であれば Smellを使うほうがおすすめです。
good icon

33

pv icon

18406

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:18406

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら