次結果を残せないようであれば、この業界を去る覚悟です。って英語でなんて言うの?

もし次の○○(チーム、職場etc)で結果を残せないようであれば、この業界を去る覚悟です。
のように自分の考えを相手に伝えたいとき。
male user icon
YOSHIさん
2017/01/20 18:46
date icon
good icon

3

pv icon

1613

回答
  • I am determined to leave this industry if I'm not able to have good results next time.

    play icon

「覚悟する」は be determined to で、きっぱりと決心するという表現になりますが、単純にwill でも、OKです。
good icon

3

pv icon

1613

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1613

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら