世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もうっ、やめてよ〜!って英語でなんて言うの?

褒められて照れ臭いときに。恥ずかしいときに。

female user icon
Hirokoさん
2017/01/20 20:53
date icon
good icon

42

pv icon

38109

回答
  • Stop you're embarassing me.

  • Stop you're complimenting me too much.

アメリカ在住のMasumiです。

これを言うときには、恥ずかしさ全開で言ってくださいねー。

Stop you're embarassing me.
はずかしめるのはやめてえ〜。

Stop you're complimenting me too much.
もう〜そんなにお世辞を言うのはやめてよ〜。

参考になれば嬉しいです。

Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • Oh, stop it.

こんにちは。

Oh, stop it.
もう、やめてよ。

上記のような言い方もあります。

例:
A: You're so pretty today. I mean, you're always pretty, but you're especially gorgeous today.
今日キレイだね。いや、いつもキレイなんだけど、今日は特別美しいね。
B: Oh, stop it.
もうっ、やめてよ。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • Stop it.

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/

おっしゃられている内容は、
Stop it「それを止めてよ」
で良いと思います(^^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

42

pv icon

38109

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:38109

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー