世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

遊びに行くだけならいいかなって英語でなんて言うの?

タイプじゃない人から誘われて、行くか迷った末、とりあえず遊ぶだけならいいかなと言いたい。
default user icon
Erikaさん
2017/01/22 15:02
date icon
good icon

8

pv icon

7289

回答
  • Just hanging out is OK.

「遊びに行くだけならいいかな」は、 Just hanging out is OK. が言いやすいと思います。 hang out は、ブラブラして時間を過ごすときに使うので、特別な感じではなく、ちょっと遊びに行く感じで使えます。 ちなみに、go out は、「つきあう、交際をする」意味になるので、 I don't wanna go out with him/her, but just hanging out is OK. 交際はしたくないけど、遊びに行くぐらいならいいかな。 と言えば、わかりやすいと思います。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • I guess it's fine to just hang out.

「遊びに行くだけならいいかな」は英語で "I guess it's fine to just hang out." と表現できます。 "I guess" は「私は思う」という意味で、"it's fine" は「問題ない」、"to just hang out" は「ただ遊びに行くだけ」という意味です。 例えば、タイプじゃない人から誘われた場合に言いたい場合、次のように使えます: "I'm not sure about going out with him, but I guess it's fine to just hang out." 「彼と出かけるのはどうかと思うけど、とりあえず遊びに行くだけならいいかな。」
good icon

8

pv icon

7289

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7289

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー