遊びに行くだけならいいかなって英語でなんて言うの?

タイプじゃない人から誘われて、行くか迷った末、とりあえず遊ぶだけならいいかなと言いたい。
default user icon
Erikaさん
2017/01/22 15:02
date icon
good icon

6

pv icon

3576

回答
  • Just hanging out is OK.

    play icon

「遊びに行くだけならいいかな」は、

Just hanging out is OK. が言いやすいと思います。

hang out は、ブラブラして時間を過ごすときに使うので、特別な感じではなく、ちょっと遊びに行く感じで使えます。

ちなみに、go out は、「つきあう、交際をする」意味になるので、

I don't wanna go out with him/her, but just hanging out is OK.
交際はしたくないけど、遊びに行くぐらいならいいかな。

と言えば、わかりやすいと思います。

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

6

pv icon

3576

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3576

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら