世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「口紅の油が劣化して臭い」って英語でなんて言うの?

アメリカのオンラインショップから口紅を購入しましたが、油の劣化した臭いがするので連絡したいと思っています。同じ口紅で色違いも購入しているのですが、そちらは問題ないので、やはり劣化しているのだと思います。色々調べましたが、なんと言ったらいいのか迷っています。お願いします。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/26 10:36
date icon
good icon

7

pv icon

6618

回答
  • I think this lipstick is going bad and smells waxy.

この口紅は劣化していて油臭い。 going bad = 「劣化してきている」 waxy =「油っぽい」 The other lipstick smells fine, but ---- smells waxy. 「もう一つのは臭いはしないけど----は油臭い。」 「---」の部分に臭いがする方の型番を入れて連絡をして見てください。 新しい物と交換できるといいですね!
回答
  • The oil in the lipstick has gone rancid and it smells bad.

「口紅の油が劣化して臭い」という表現は英語で "The oil in the lipstick has gone rancid and it smells bad." と言います。"The oil in the lipstick" は「口紅の油」、"has gone rancid" は「劣化した」、"and it smells bad" は「それが悪臭を放っている」という意味です。
good icon

7

pv icon

6618

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6618

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー