世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どっちかというと良い方かなって英語でなんて言うの?

友達に、Studying keeps me busy とlineしたところ、それって良いこと?それとも悪いこと?ってきかれました。その時に使いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/27 21:30
date icon
good icon

14

pv icon

6784

回答
  • It's kind of good.

どちらかといえば良い方かな。 kind of をカインダと発音するのが肝です。 kind of ... ; ...の類だ。良い類だ。ここから「どちらかといえば...だ」 になりました。
回答
  • I say, it's a good thing.

I say,は「自分にしてみると、自分に言わせてみれば」という使い方です。その後に、it's a good thingとつなげます。もう少し詳しく説明を入れようとするならば、I say, it's a good thing when you are busy in studying.とすれば良いです。when節でyouにする意図は、一般に対する個人的見解を述べているので、peopleと同じ意味合いでyouを使います。
Zakiyama バイリンガル自由人
good icon

14

pv icon

6784

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:6784

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら