世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

恥ずかしくないって英語でなんて言うの?

教師は生徒が社会に出ても恥ずかしくないように指導した。これを英訳してください。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/29 10:04
date icon
good icon

8

pv icon

13711

回答
  • so that they will become good/decent members of society

The teacher educated his students so that they will become good/decent members of society. 教師は生徒が社会に出ても恥ずかしくないように指導した →個人的な意見ですが、「恥」の文化が強い日本に対して、英語圏ではそのまで社会に適合しないことが「恥ずかしい」という感覚が薄いように思います。なので「恥ずかしい」と訳される”shy”"embbarrasing"などの単語はこのような文脈では適切ではないように思うのです。 なので英語の表現の場合は「立派な・まともな」社会人になれるようにという表現をご紹介してみました。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • not embarrassing

「恥ずかしくない」だけならnot embarrassingです。しかし質問に書いてある、「教師は生徒が社会に出ても恥ずかしくないように指導した。 」を自然な英語の表現を使って訳す場合は「The teacher educated the students so that they can become proud members of society.」のようにします。 英語では「恥ずかしくないように」よりは、「誇りの持てる」のような言い方をします。
good icon

8

pv icon

13711

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13711

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー