その本、読む価値ある?って英語でなんて言うの?

友人が読んだ本について質問するときに使います。
male user icon
Naoさん
2017/01/29 11:02
date icon
good icon

11

pv icon

7312

回答
  • Is that book worth reading?

    play icon

S be worth ...(名詞句); Sは...する価値がある。
訳:その本読む価値ある?


This music is worth listening to.
この曲は聞く価値がある。
Is it worth a try?
それ試す価値ある?
回答
  • Did you like the book?

    play icon

Did you like the book?
→その本、面白かった?

直訳すると「その本、気に入った」となります。
本の感想を聞く質問です。
原文と近いニュアンスにはなると思います。

参考にしてください。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

11

pv icon

7312

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7312

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら