That's amazing you can afford to go traveling so often.
嫌味ではなく、ニュートラルな言い方として、
こちらの表現を考えてみました。
「That's amazing you can afford to go traveling so often.」
(よく頻繁に旅行に行けて、すごいね。)
この表現内の「can afford to do」ですが、
「~する(金銭的)余裕がある」という意味で、
頻繁に使われるイディオムです。
ご参考にされてください☆