[取引相手](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44076/)からの[送金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53083/)を確認できた時は私は「① We have confirmed receipt of your payment.」を使います。
「receipt of」は「[受領](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/83907/)した」という意味です。
ジュリアン
We have confirmed your payment for 〜 on date.Thank you.
We have confirmed your payment for 〜 on date.Thank you.
〜のお支払いを(日付)付けで確認いたしました。ありがとうございます。
confirm:確認する
payment for:〜の支払い
have confirmedと完了形で表現することで「確認が済みました」という
お知らせができます!
Good luck!!