質問する
ゲストさん
注目
新着回答
負けるより勝った方がいいって英語でなんて言うの?
ゲームをする前の雑談の際などに言う表現です。 宜しくお願いします。
maikoさん
2017/02/03 01:43
3
3181
Kazuko
英語・数学・算数教室 テイクオフ イングリッシュ運営
日本
2017/02/04 01:02
回答
It's better to win than to lose.
It はto win (勝つこと)を指しています。 better はより良い than は前置詞で〜よりも なので to lose (負けること) 直訳すると “勝つことはより良いです。負けることよりも ” となります。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
ゆっくり じっくり ていねいに〜元国際線CAの英語 ・数学教室 テイクオフイングリッシュのブログ
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2019/08/30 03:04
回答
Winning is better than losing.
Winning is better than losing. 勝つことは負けることより良い。 win「勝つ」、lose「負ける」という動詞をそれぞれ -ing をつけることで動名詞「〜すること」にできます。 それを A is better than B 「AはBより良い」というフレーズに当てはめています。
役に立った
0
3
3181
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
”でも今はそれよりも”って英語でなんて言うの?
負けた方が勝った方の言う事を聞くって英語でなんて言うの?
怖さよりも楽しみの方が勝ってるって英語でなんて言うの?
彼らは点数が良かった方が昼食をおごるという賭けをしているって英語でなんて言うの?
の方がいいって英語でなんて言うの?
車について学ぶって英語でなんて言うの?
おめでとう!私も勝ったって英語でなんて言うの?
負けるって英語でなんて言うの?
ワンダフルって英語でなんて言うの?
ゲームで勝ったって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
3181
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
57
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
144
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6952
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら