世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

心が寒いって英語でなんて言うの?

精神的にちょっと「落ちて」いるときなど

female user icon
Keikoさん
2017/02/05 17:10
date icon
good icon

16

pv icon

7980

回答
  • I'm a little upset.

  • I'm a little depressed.

「気持ちが落ちている」という意味を表す言葉は
いくつかあります。

ネガティブな気持ちや嫌な気持ちを表す時は
upsetを使います。

depressedは「意気消沈している、憂鬱な気持ちになっている」
時に使います。upsetより事態が深刻な時に
使います。

ちなみにdepressedの名詞のdepressionは
「うつ病」の意味もあります。

参考になれば幸いです。

回答
  • I feel low.

  • I'm feeling down.

  • I'm distressed.

① I feel low.
 元気が出ない。

② I'm feeling down.
 落ち込んでる。

③ I'm distressed.
 憂鬱だ。

程度で言えば、①<②<③です。
軽い感じで元気がないことを言うのであれば、①とか②で十分だと思います。
low や down のほかにも、dispirited や blue も使えます。

TAKIKO 英会話講師
回答
  • down

down は「気持ちが落ち込んだ, 元気がない」といった意味の形容詞です。

例)

What's wrong with David? He seems really down.
(Beneath a Texas Sky より)

Is everything all right? You look kind of down.
何かあったの。ちょっと元気ないみたいだけど。

I'm feeling kind of down today.
今日はちょっと元気が出ないんだ。
(Plain and Fancy より)

参考にしてください。
ありがとうございました。

回答
  • feel down

  • feel depressed

おっしゃられている内容は、「精神的にちょっと落ちている」という意味であれば、
feel down「落ち込んでいる」
feel depressed「鬱になっている」
のように表現できると思いました(^_^)

以上です。

good icon

16

pv icon

7980

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:7980

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー