~こそって英語でなんて言うの?
例えば「明日こそダイエットを始めるぞ!」とか、「今週こそ早寝早起きするぞ!」は英語で何ていうの?
回答
-
I will start dieting this time. From tomorrow.
this time(今回)を強調して使えば「今回こそ」というニュアンスが
表現できますよ。
回答
-
Tomorrow is gonna be the day I start my diet.
主語にすると強調が伝わると思い、こんな英文を作ってみました。
直訳で
明日が私のダイエットを始める日になるわ。