世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたのお布団はそっちでしょ〜?って英語でなんて言うの?

一緒に寝ていると、 私のお布団にどんどん近づいて来る 子供に対して、 「おーい!○○君のお布団は(ベッドは)そっちでしょ〜?(^o^)」 と言いたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/02/08 10:09
date icon
good icon

2

pv icon

2892

回答
  • Sweetie, your bed is there.

    play icon

  • You are in the wrong bed.

    play icon

あなたのベッドはそっちでしょー? ベッド間違ってるわよー。(ベッドには入られた後) Sweetie: お子さんや恋人への呼びかけ
回答
  • Heeey. You should sleep there/in that bed.

    play icon

日本語は「これ、それ、あれ」「こっち、そっち、あっち」などの「こ、そ、あ」の3つがありますが、英語には「これ、あれ」(this, that)、「こっち、あっち」(here, there)の2つしかありません。 自分から遠い方を指す場合には、全て、that か there を使いますので、ご質問の状況でも that か there を使います。 You should sleep there/ in that bed. (あなたはあっち/あのベッドで寝るべきよ) 言う時には、「あっち」を強調したいので、できればその方向を指差しながら、there や that を強調して強く発音してみてくださいね。 また、「布団」は英語圏にはありませんので、もし言いたければ futon と言うしかないと思います。 お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
good icon

2

pv icon

2892

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2892

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら