14歳未満の子供は親といないと違法になるので、外で遊んでいる子供をほとんど見かけることはありません。
アメリカで一番驚いたことです。
アメリカではどこにも同じ法律じゃないですね。で、こういう法律は解釈が自由です。でも、まあ、私の子供の時と比べると、大度が厳しくなったと思います。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
supervised は「監視されている」、unsupervisedなら「監視されていない」という意味になります。
さらに、以下の表現も確認しましょう。
違法 → illegal
~未満 → under ~
英訳1:「14歳未満の子どもが親に付き添われていないのは、違法です」という文です。
英訳2:「保護者が、14歳未満の子どもを一人きりにしておくことは、違法です」という文です。
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校