海に入ったり草に触れたり動物の毛に触ると皮膚かぶれるって英語でなんて言うの?

大変デリケート
( NO NAME )
2017/02/13 20:29

3

1875

回答
  • My skin is very sensitive. I (often) develop a rash when I touch the ocean, weeds or animal hair.

My skin is very sensitive. I (often) develop a rash when I touch the ocean, weeds or animal hair.
私の皮膚はとても敏感です。海や草や動物の毛に触れると(よく)発疹が出ます。

( )の中は、よく often, 時々 sometimes, いつも always などをいれるとよいと思います。
Natsuko 英語通訳・翻訳

3

1875

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1875

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら