世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「何にお礼を言ってるの?」って英語でなんて言うの?

突然「thank you,mammy」と何度も言い始めた娘に、「何にお礼を言ってるの?」と聞きたいです!
default user icon
hina*さん
2017/02/14 11:39
date icon
good icon

5

pv icon

6902

回答
  • What are you thanking me for?

    play icon

  • Why are you thanking me?

    play icon

こんにちは。 ・What are you thanking me for? 何にお礼を言ってるの? ・Why are you thanking me? なんでお礼を言ってるの? 上記のように言うことができます。細かなニュアンスの違いですが what の方は「何に対して」で why は「なぜ」になります。 例: A: Thank you mommy! ママありがとう! B: What are you thanking me for? 何にお礼を言ってるの? A: For being my mommy! 私のママでいてくれて! ちなみに、Why are you thanking me? ですが、me のところを強調すると「なんで私にお礼を言っているの?(言うべき相手は違う人でしょ)」のようなニュアンスにも使えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

6902

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6902

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら