ヘルプ

「何にお礼を言ってるの?」って英語でなんて言うの?

突然「thank you,mammy」と何度も言い始めた娘に、「何にお礼を言ってるの?」と聞きたいです!
hina*さん
2017/02/14 11:39

4

3821

回答
  • What are you thanking me for?

  • Why are you thanking me?

こんにちは。

・What are you thanking me for?
何にお礼を言ってるの?

・Why are you thanking me?
なんでお礼を言ってるの?

上記のように言うことができます。細かなニュアンスの違いですが what の方は「何に対して」で why は「なぜ」になります。

例:
A: Thank you mommy!
ママありがとう!
B: What are you thanking me for?
何にお礼を言ってるの?
A: For being my mommy!
私のママでいてくれて!

ちなみに、Why are you thanking me? ですが、me のところを強調すると「なんで私にお礼を言っているの?(言うべき相手は違う人でしょ)」のようなニュアンスにも使えます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

4

3821

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:3821

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら