じゃあもう全部あげるよって英語でなんて言うの?
自分のジュースやフードを友達がちょうだいと言ってきたので。
回答
-
OK! You take them all.
オーケー、全部あげるよ!
あげる、giveですが、「あなたが全部とってっていいよ」という意味でtakeを使います。
回答
-
You can have all of it.
-
Take everything. It’s yours.
❶You can have all of it.
(全部もらって良いよ)。
❷Take everything. It’s all yours.
(全部取っちゃって。もう全部あなたのものです)。
とも言えますよ。参考に!