じゃあもう全部あげるよって英語でなんて言うの?

自分のジュースやフードを友達がちょうだいと言ってきたので。
male user icon
Fumiyaさん
2017/02/16 02:28
date icon
good icon

15

pv icon

4418

回答
  • OK! You take them all.

    play icon

オーケー、全部あげるよ!

あげる、giveですが、「あなたが全部とってっていいよ」という意味でtakeを使います。

回答
  • You can have all of it.

    play icon

  • Take everything. It’s yours.

    play icon

❶You can have all of it.
(全部もらって良いよ)。

❷Take everything. It’s all yours.
(全部取っちゃって。もう全部あなたのものです)。

とも言えますよ。参考に!
good icon

15

pv icon

4418

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:4418

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら