注射がいらない薬を作りたいって英語でなんて言うの?

薬剤師になるのが夢。注射が嫌いなので、注射をしなくてもよい薬を作りたい、と言っている子どもの一言でした。よろしくお願いします。
female user icon
LISAさん
2017/02/16 11:56
date icon
good icon

4

pv icon

5014

回答
  • I want to develop a new drug which can be a substitute for injection.

    play icon

want to~「~したい」 develop「開発する」 a new drug「新しい薬」 a substitute for~「~に対する代替品・代替物・代わりのもの」 injection「注射」 という感じです。 素敵なお子さんですね^^
Ryosuke Shirai プレゼン英語講師
回答
  • I want to make medicine that is not an injection.

    play icon

  • I want to make medicine that is not in shot form.

    play icon

「注射」というのは英語で二つの言い方があります。Injection か shot です。 「注射がいらない薬を作りたい」は英語になるとこのようです。 I want to make medicine that is not an injection. I want to make medicine that is not in shot form. I want to make medicine that is not a shot. 薬剤師になるのが夢 → It is my dream to become a pharmacist. 例文: I think shots are scary. 注射が怖いと思う。 Did you get a shot for influenza? インフルエンザの注射を受けましたか? I don't like injections. Needles scare me. 注射が嫌いです。針が怖い。 ご参考までに!
good icon

4

pv icon

5014

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5014

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら