意識の差が結果の差をもたらすって英語でなんて言うの?

彼の意識の差が、他の社員とは異なる結果の差をもたらした。これを英訳してください。
default user icon
( NO NAME )
2017/02/18 22:31
date icon
good icon

20

pv icon

10302

回答
  • Results depend on consciousness.

    play icon

結果は意識によって左右されるものだ
depend on は、~よる、~次第だという意味があります。
Naomi 英語講師
回答
  • The difference of awareness begets the difference in results

    play icon

彼の = his
意識の差 = difference in consciousness
他の社員 = other office workers / other office staff
とは異なる = differ from / be different from / vary / be unlike
結果の差 = difference in results
もたす = be gotten from / beget / result in / lead to

この例から、いろいろなコンビネーションができます。

The difference in his awesomeness led to a difference in results from the other staff.

His difference in consciousness resulted in a difference in results from the other office workers.
good icon

20

pv icon

10302

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:10302

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら