質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
書類をばらまいてしまった時に拾ってくれたって英語でなんて言うの?
「転んで書類を撒き散らしてしまった時にある少年が拾うのを手伝ってくれて嬉しかったの」 と友達に言いたいです
( NO NAME )
2017/02/21 13:15
2
5240
Rene Vildosola
英語インストラクター・コーチ
チリ
2017/02/22 16:21
回答
He helped me when I dropped my documents
He helped me when I dropped my documents. 直訳すると、「私が資料を落としたときに彼が助けてくれた」になります。 He helped me=彼は助けてくれた。 〇〇を落とす=To dropになるので、過去形がdroppedです。 また、英語では「モノを落としたときに助けてくれる=拾ってくれる」というニュアンスになるので、わざわざ一言一句に訳す心配はありません。 是非、参考にしてみてください。
役に立った
2
2
5240
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
え?ゴミ?あぁ〜ゴミね!ゴミが落ちてたのね!って英語でなんて言うの?
得意げに見せてくれたって英語でなんて言うの?
拾ってくれなかったら(今頃)困っていたところだったよ。って英語でなんて言うの?
拾ったって英語でなんて言うの?
なくしたお財布が戻ってきたって英語でなんて言うの?
折れて痛んだ紫陽花を家の中で飾ったって英語でなんて言うの?
この書類は必要ないのでしまってくださいって英語でなんて言うの?
キャビネットって英語でなんて言うの?
あってるよね?間違いないよね?(問題ないよね?)って英語でなんて言うの?
道で拾ったって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5240
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
203
Yuya J. Kato
回答数:
84
Paul
回答数:
34
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Yuya J. Kato
回答数:
300
2
Paul
回答数:
291
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
20
1
Paul
回答数:
18222
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら