検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
通りすがりの人に拾ってもらったって英語でなんて言うの?
通りすがりの人に拾ってもらった
Naoさん
2020/05/07 23:59
0
5442
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2020/05/11 16:22
回答
I got a passer-by to pick it up for me
通りすがりの人 は passer-by と言います。 拾うは pick up と表現します。 ~に拾ってもらった は I got ー to pick it up for me と 言う表現を使うと良いです。 この場合の it は 拾ってもらったものを指します。 「通りすがりの人にスマホを拾ってもらった」 "I got a passer-by to pick up my smartphone for me"
役に立った
0
0
5442
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
拾ったって英語でなんて言うの?
道で拾ったって英語でなんて言うの?
通りすがりがてら〜するって英語でなんて言うの?
「これ落としましたよ」って英語でなんて言うの?
名乗り出るって英語でなんて言うの?
なくしたお財布が戻ってきたって英語でなんて言うの?
命の恩人って英語でなんて言うの?
拾ってくれなかったら(今頃)困っていたところだったよ。って英語でなんて言うの?
○○君のポケットは石ころ入れるためについてるんだねって英語でなんて言うの?
ポーランド人って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
5442
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Kogachi OSAKA
回答数:
80
2
Paul
回答数:
70
3
Fuji
回答数:
8
Amelia S
回答数:
7
Yuya J. Kato
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Kogachi OSAKA
回答数:
310
2
Paul
回答数:
290
3
TE
回答数:
289
Taku
回答数:
252
DMM Eikaiwa K
回答数:
218
Amelia S
回答数:
141
1
Paul
回答数:
15275
2
Kogachi OSAKA
回答数:
11905
3
Erik
回答数:
10483
Ian W
回答数:
6528
Yuya J. Kato
回答数:
6332
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら