書類をばらまいてしまった時に拾ってくれたって英語でなんて言うの?

「転んで書類を撒き散らしてしまった時にある少年が拾うのを手伝ってくれて嬉しかったの」 と友達に言いたいです
default user icon
( NO NAME )
2017/02/21 13:15
date icon
good icon

2

pv icon

2514

回答
  • He helped me when I dropped my documents

    play icon

He helped me when I dropped my documents.
直訳すると、「私が資料を落としたときに彼が助けてくれた」になります。

He helped me=彼は助けてくれた。
〇〇を落とす=To dropになるので、過去形がdroppedです。

また、英語では「モノを落としたときに助けてくれる=拾ってくれる」というニュアンスになるので、わざわざ一言一句に訳す心配はありません。

是非、参考にしてみてください。
good icon

2

pv icon

2514

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2514

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら