質問する
ゲストさん
注目
新着回答
日本を元気づけて下さいって英語でなんて言うの?
海外アーティストに英語でメッセージを送りたい 海外アーティストとかに 英語でメッセージを送りたい 伝えたいのは 震災続きの日本を あなたの音楽で元気づけて欲しい 的な。 英語が母国語の方の回答希望
( NO NAME )
2017/02/23 07:33
9
4127
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/02/24 10:47
回答
Please cheer up Japan.
Please give Japan some encouragement.
元気づける = to cheer up, give encouragement, lift (someone's) spirits
役に立った
9
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/01/31 05:45
回答
"Please uplift Japan with your music."
「日本を元気づけて下さい」とは、「Please uplift Japan」という英語表現になります。 「あなたの音楽で元気づけて欲しい」という部分は、「with your music」という表現を使って、"Please uplift Japan with your music."といいます。 Uplift: 元気づける、挙揚する Music: 音楽 Influence: 影響 Comfort: 慰め、安らぎ
役に立った
0
9
4127
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
元サッカー日本代表って英語でなんて言うの?
「日本の〇〇」って英語でなんて言うの?
孫の手って英語でなんて言うの?
ちょっとでも元気づけたいからって英語でなんて言うの?
ムリムダムラって英語でなんて言うの?
日本三大~の1つですって英語でなんて言うの?
私結婚できないのではなくて、しないんですって英語でなんて言うの?
外に向かって豆を投げるって英語でなんて言うの?
この写真のような行為がよくみられますって英語でなんて言うの?
何かに落ち込んでも、この曲を聴くと元気づけられるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
4127
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
187
3
Amelia S
回答数:
140
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
76
Yuya J. Kato
回答数:
68
1
Paul
回答数:
313
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
157
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16734
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら