派手は派手でも物や人の性格などで違いがあるので
服に限定しました。
showy dress ケバケバしく目を引く派手
gaudy dress デザインがケバケバしい。[見栄を張る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11740/)ような派手
flashy dress やけに目を引く、色が[目立って](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43902/)安ピカの派手
例:
She was wearing a very flashy dress.
彼女はとても派手なドレスを着ていました。
もし「派手すぎる服」と言いたかったら
This dress is too gaudy.
とtooをつけると~すぎると表現できます。
「派手な」というのは loud で表現できます。
音が「[うるさい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32181/)」のと同じ扱いなんですね。
Her dress is pretty loud.
彼女のドレスはとても派手だ。
また「[目立つ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43902/)」ことは stand out で表わせます。
She stands out in that dress.
そのドレスを着た彼女は目立っている。